怎么用英语介绍泸州?红色的白酒,简化成英语,应该是什么,越官方越好

怎么用英语介绍泸州?



1、怎么用英语介绍泸州?

Most of people think their hometowns are the most beautiful,so do I.Luzhou is a clean and energetic ***.It is a National Health City,Top Tourist City of China and Famous Historical Cultural City of China,and so on.You will fall in love with it as soon as you go there.Luzhou is a great city for living in.There are so many places you could traval,such as Fubao National Forest Park,Huagaoxi Nature Reserve and Luzhou Laojiao Guobao Jiaochi.泸州,古称江阳,别称酒城、江城,是四川省地级市,川滇黔渝结合部的国家区域中心城市 -,成渝经济圈重要的商贸物流中心,长江上游重要的港口城市。是世界级白酒产业基地,国家重要的以名优酒为主体的食品工业基地、循环型化工基地、清洁能源生产基地、国家高性能液压件高新技术产业化基地、国家9大工程机械生产基地之一。全市下辖3区4县,幅员面积

1、2万平方公里,2016年总人口509万人,城镇化率达49%。-。

红色的白酒,简化成英语,应该是什么,越官方越好



2、红色的白酒,简化成英语,应该是什么,越官方越好

Red Baijiu 详见下文解释: 英文怎么翻译“白酒”一词? 在英国的时候,总想向朋友介绍中国的主要烈酒,即白酒,或称烧酒,但是,总是找不到一个合适的英文单词来表达,因此,一直就说不清楚了。实际上,英文也根本不可能存在相同的词汇来对应。最近,我忽然对酒感兴趣,开始在网络上查找资料,无意间发现网络上对白酒的各种翻译,甚感可笑。从而,打算说说怎么翻译“白酒”一词。 中国的白酒,或称烧酒,历史久远,品种繁多,有人说是世界六大蒸馏烈酒之一,特别是贵州茅台驰名中外。我不对中国的白酒制作工艺和质量做任何评价,只对名字感兴趣。白兰地的名字含义是“燃烧的葡萄”,威士忌和伏特加的名字含义皆为“生命之水”,相比较,中国的白酒,其实叫“烧酒”更接近白兰地的意思。但不同的是,中国的白酒并没有白兰地发明的故事。英国人说,燃烧的葡萄本来是中国古代李时珍发明的,似乎在说,白兰地的名字应该属于中国人,可惜,这个名字是荷兰人给的,英国人改的,与法国人没关系。所以,干脆把中国的酒叫白酒,不叫烧酒吧。那么,问题是怎么翻译成英文呢? 有人如此翻译: White liquor,造纸厂的白色液体,白液。 White spirit,石油溶剂油。 White wine,白葡萄酒。 Chinese wine, 中国葡萄酒。 Chinese spirit,中国精神。 distilled spirit,蒸馏酒精。 Spirit,精神,酒精,烈酒总称。 Chinese liquor,中国酒类。 白酒,按照汉语的理解,把这个词分开,就是“白”与“酒”的意思,白,即白色;酒,即具有酒精的饮料或液体或加水混合物,或理解为“水”加“酒精”。因此,根据汉语的思维,得出以上翻译。 但问题是,按照英文的意思,上面的翻译却出现了另外的含义,实在很可笑。 Liquor意为酒类饮料,spirit意为烈酒总称,wine意为葡萄酒,加一个白色white怎么组合都不仅不能表达准确意思,而且还出现了其它意思。有人在这类单词前面再冠以china,意为中国的特有,也改变不了意思。 要说比较接近的算是spirit, 因为世界上所有的烈酒都属于spirit,但是叫Chinese spirit,即含有中国精神之意,令人胆颤。叫distilled spirit 似乎酒精浓度太高了。假设叫WATER AND SPIRIT MIXRES, 即“水与酒精的混合物”比较接近实际,但有点太随意了,不能体现中国白酒的伟大形象。 那么,怎么办呢?其实,根本就不应该这样直译。白兰地BRANDY,威士忌WHISKY,伏特加VODKA,金酒GIN,朗姆酒RUM等名字原本都不是直译的结果,翻译成汉语全部是音译的结果。所以,我个人以为,中国白酒完全应该音译为英文,即BAIJIU或者SHAOJIU即可。

用英语怎么说中国“白酒”和“干杯”



3、用英语怎么说中国“白酒”和“干杯”

大多数中国人会用以下7个单词向外宾介绍白酒: spirit、liquor、alcohol、ale、wine、fire-water和maotai。但这些词都不适合指代白酒,这是为何?百科君来解释一番。 (1)Spirit: 这是个多义词,意指精神、灵魂和情绪。其复数形式spirits泛指各种烈酒,包括威士忌(Whisky)、白兰地(Brandy)、金酒(Gin)、朗 姆酒(Rum)等。工业酒精或乙醇也可用这个单词,外科医生用的消毒酒精(surgical spirit)还是用这个词。显然,用spirit表示中国的白酒并不合适。 (2)Liquor:这个单词源于法语,本义与借自法语的另 一单词liquid(液体)有关。在美国,liquor指用蒸馏法酿制的各种烈性酒;泛指时与spirits同义。同时,含有酒精的任何烈性酒在美国都可 以用liquor或hard liquor表达。不过美国的liquor不包括葡萄酒和啤酒;但在英国,liquor可以指任何一种含有酒精成分的饮品,包括葡萄酒和啤酒。 (3)Alcohol: 源于阿拉伯语,指酒精,具体指的是葡萄酒、啤酒、白兰地和威士忌等中的酒精成分。所以,含有酒精的饮品都可以被称作alcoholic drinks。和spirits一样,alcohol也可指代乙醇。不仅如此,甲醇和乙醇的英文名称也都含有alcohol这个词。 (4)Ale:这是个古英语单词,现在用的较少,通常指代啤酒,尤其是酒精度数较高的啤酒。 (5)Wine:专指葡萄酒,即葡萄发酵之后酿制的酒,根据颜色不同可分为红葡萄酒、白葡萄酒和桃红葡萄酒。需要注意的是:wine既不能泛指各种酒类饮品,也不能统称各种酒水。 (6)Fire-water(火水):在英语口语中,这个词可用来指烈性酒,但英语国家烈性酒的度数大概也只是白酒的三分之二,这哪能体现出白酒的高酒精度呢? (7)Maotai:还有的人把白酒一律称为maotai,这个不必多说,大家觉得合适吗? 所以,以上7种说法都不适合用来指代白酒。那怎样来地道地介绍白酒呢? 韩国有烧酒soju(汉语“烧酒”的音译),日本有清酒saki(同sake),而且他们还在坚持使用shochu(源于汉语“烧酒”)一词。但很少会有中国人能在饭桌上自信地对外宾说这是baijiu(白酒),更不要提带有汉语声调的báijiǔ了。 所以,为了准确真实地表达白酒,让我们抛开羞于启齿,就用baijiu好了。下一次聚会有外宾时,要喝红的,那就是wine,要喝白的,那就是baijiu。还可以顺便问他一句,Do you like báijiǔ??

2、“干杯”用英语怎么说? (1)Cheers: 如果是跟老外在一起喝酒,干杯用cheers就很好。单词cheers以s结尾,有三个意思:祝酒时说cheers,意思是“祝你健康”,大体相当于汉语 的“干杯”;跟某人告别时,可以说cheers(再见);在表达谢意时,也可以说cheers(谢谢)。 (2)Ganbei:要是真的想用英语表达干杯(把杯中酒喝干),建议使用汉语拼音的ganbei。 (3)Bottoms up:在上世纪60年代西方社会的性解放之前,“干杯”可以是bottoms up,但在性解放之后,这个短语就没人敢用了。单词bottom不仅指物体的最低点或最低部分,也指人的臀部、屁股。也许你当着外国人的面说过 “bottoms up”,当时他表面上也很镇静,但其实他心里是有反应的。所以,这个短语要慎用。

谁帮忙找下关于白酒的论文.要英文的



4、谁帮忙找下关于白酒的论文.要英文的

用英文介绍俄罗斯的国家历史、文化、风土人情等



5、用英文介绍俄罗斯的国家历史、文化、风土人情等

中文:俄罗斯独特的民俗风情"英文在下面喔"俄罗斯人对酒怀有一种特殊的情结。女士们一般喜欢喝香槟酒和果酒,而伏特加则是男士们的至爱。俄罗斯人喜欢喝纯粹的白酒,并喜欢大杯大杯地豪饮下去。这是他们豪爽浪漫、不拘小节性格的反映。俄罗斯有用面包和盐迎接贵客的习惯。一进酒店,就见两个象从童话里走出来的盛装俄罗斯姑娘款款走上前,她们亲切地行礼,然后递给你一块圆面包,面包上边放着一个小盐缸。您撕下一小块面包,沾上盐吃了。用面包和盐接待客人,是因为盐在历史上是很昂贵的,沿袭至今,表示对贵客的友好和尊重。套偶或套娃是俄罗斯最典型、最普及的民间工艺品之一。套偶是用彩色油漆加以描绘,大多穿传统的俄罗斯民间服饰,包着头巾,提着小花篮,煞是鲜艳可爱。套娃的价格随着木头的质量和制作工艺的精细程度不同,便宜的有1至3美元。俄罗斯的人名常常令中国人头痛,俄罗斯的姓名全部由名字,父称和姓三部分组成,又有小名,爱称和呢称,名字相当于中国人的大名,即正式名字。大名与小名,爱称是相互对应的。在实际交流中,直呼大名是非常必要的。苏联时期,最常用的称呼是同志和公民,而如今,男士和女士则是常用的,“母申娜”即男人,男士的读音,“接物什嘎”则是女士,姑娘、小姐的称呼。从十几岁到五、六十岁都可以用,对上了年纪的女性,千万别叫人家老奶奶“巴布什嘎”,那是极不礼貌的,俄罗斯怕别人说她老。对小伙子,可直呼“年轻人”。礼仪方面,送鲜花是最佳的礼物,可一定要记住,送花一定要送单数。巧克力则是万能的礼物,价值不必太高,正应了“礼轻情义重”。中国人若给亲戚朋友带礼物,木套娃娃是首选。木套娃娃也叫“玛特辽什卡”,是由小到大一层一层套起来的。大披肩、木雕制品,军服、军用水壶、纪念章、水晶制品,以及望远镜,夜视仪、工艺手表、怀表等。大个的还有俄式茶饮。俄制的伏特加酒也是上好的礼物。英语:Russia's unique folk customsThe russians on wine have a special complex. Ladies generally like to drink champagne and wine, and vodka is men's most beloved. Russians like pure white wine, and like mugs big cup to drink down. This is their gracious romantic, informal section of the character of the reflection.Russia useful bread and salt to meet the honored guest habit. A the hotel, and beheld two from a fairy tales out of the Russian girl dressed tender go forward, they affectionately smartly, then handed you a piece of bread rolls, put a little above salt cylinder. You piece of bread with the salt to eat. With bread and salt reception guests, because salt in history is very expensive, has followed so far, say to the honored guest friendly and respect.Set of OuHuo sets conditions is Russia's most typical, one of the most popular folk handicraft. Set of accidentally is using color paint describe, mostly to wear traditional Russian folk dress wrapped head scarf, carrying a-tisket, very bright and lovely. Sets conditions price with wood quality and production process, fine different degree of cheap has $1 to $

3、Russia's names always make Chinese headache, Russia's name all by name, the father says and last name three components, and have great gabito, nickname and say, name is equivalent to the Chinese name, namely formal name. Name and great gabito, nickname is mutual correspond. In the actual exchange, to keep shout name is very necessary. The Soviet period, most commonly called a comrade and citizen, and nowadays, men and women are common, "mother ShenNa" namely man, man pronunciation, "connect content assorted honk" is a lady, girl, miss titles. The teen years to five, sixty years old, can use for older women, don't call somebody else granny "ba bush quack,", that is highly polite, Russia are afraid of being said she old. For boys, can keep shout "youth".Etiquette, send a flower is the greatest of gifts, but must remember, flower must send singular. Chocolate is universal gift, value needn't too high, should be "that counts. Chinese if give relatives and friends to bring a gift, wood set of dolls are preferred. Wood of doll also called "matvey, liao assorted card", is small to large layer sets up. Shawl, wood products, uniforms, the military kettle, mementoes, crystal products, as well as telescopes, night-vision goggles, craft watches, pocket watch, etc. Large and Russian tea drink. Of Russian of vodka is the best gift.。

介绍各国特色美食的英语网站或英语介绍资料。谢谢!



6、介绍各国特色美食的英语网站或英语介绍资料。谢谢!

Food Culture in France 法国食品文化Food Culture in France (Food Culture around the World)By Julia AbramsonPublisher: Greenwood PressNumber Of Pages: 224Publication Date: 2006-11-30ISBN-10 / ASIN: 0313327971ISBN-13 / EAN: 9780313327971Binding: HardcoverProduct Description:French cooking has been seen as the pinnacle of gastronomy. Food Culture in France provides an accessible tour of haute cuisine but also mainly the everyday food culture that sustains the populace. It illuminates the French way of life as well as showing what the popular cooking shows, such as Julia Child's, were based on. Readers will find the basics discussed in narrative chapters on food history, major foods and ingredients, cooking, typical meals, eating out, and diet and health. The information-packed volume is also indispensable for learning about regional cultivation and specialties that France is so famous for. The French appreciation for seasonal food is illuminated in descriptions of shopping, cooking, and eating habits. All students of French culture and language and Francophiles will benefit from the overview presented here这个不行就用这个baguette(长棍面包),croissant(羊角面包),bordeau 葡萄酒,鹅肝酱法国香槟(产自法国香槟地区)及各式红白葡萄酒(Bordeaux 和 Burgundy 是著名产地)、各式奶酪、白酒煨鸡、红酒煮牛肉、法式龙虾、大蒜蜗牛及大蒜田鸡腿等。

相似内容
更多>